CuraVAC

Advanced Wound Dressing for Negative Pressure Wound Therapy

Diabetic Foot Ulcer / Pressure Injury / Traumatic Wound / Skin Graft / Dehisced Wound

Contactenos

Información del Producto y Cómo Usar

  • Resumen

    CuraVac es el método de tratamiento conservador más efectivo para formar tejido de granulación en defectos de tejidos blandos. Promueve la formación de tejido de granulación a través de mecanismos como la creación de un ambiente húmedo.

  • Composición y características del producto

    Este producto esta conformado por un apósito de espuma que actua como un recubrimiento secundario para la curación de heridas, protejiendolas absorbiendo el exudo y previniendo su contaminación, y accesorios como el cabezal de succión, tubo, conector y abrazadera para eliminar el exudado de la herida.

  • Rendimiento y finalidad de uso

    Prevención y protección de heridas.

  • Almacenamiento

    • Almacene en una estantería al interior de una habitación (lugar seco). (Almacenamiento a temperatura ambiente)
    • Evite almacenar en un lugar caliente y húmedo.
  • Preparación antes de usar

    • Elija un producto con un apósito de espuma adecuado para la herida.
    • Este producto es un producto estéril. Verifique el embalaje por daños y la fecha de vencimiento antes de abrirlo.
    • Lávese bien las manos antes y después de usar el producto.
    • Limpie la herida y el área circundante y deje que se seque por completo. Lea el manual del usuario cuidadosamente antes de usar.
  • Cómo usar y secuencia de operación
    (Consulte la guía posterior: uso estándar)

    • Después de abrir el paquete, saque el producto con unas pinzas.
    • Coloque un apósito de espuma sobre la herida. Si es necesario, los apósitos de espuma se pueden cortar y usar para adaptarse a la forma y el tamaño.
    • Asegure la cabeza de succión al apósito de lámina primero, envuelva el apósito de espuma con un apósito de lámina.
    • Conecte la cabeza de succión y el tubo equipado con el conector.
    • “Prepare el recipiente para desechos donde se acumula la fuente de vacío y los exudados, y conecte la recipiente para desechos y el tubo donde está instalado el conector.
    • Opere la fuente de vacío y verifique si hay una presión negativa sobre la herida.
    • Si no se aplica presión negativa, verifique que no haya fugas y envuélvalas adicionalmente con un apósito para evitar fugas.
    • Observe el tiempo de uso habitual (48 horas) y verifique la presión del sonido de vez en cuando.
    • Si el tratamiento está terminado o necesita ser reemplazado, detenga la fuente de vacío y retire el agente de curación de heridas hecho de la espuma de curación secundaria.
    • Úselo solo una vez porque es desechable.
    • “Si el paciente necesita ser trasladado, apriete el tubo con una abrazadera para mantener la presión negativa, luego mueva el tubo fuera de la fuente de vacío. Después de mucho tiempo, la presión negativa no se puede mantener, por lo que se debe regresar rápidamente y volver a conectar a la fuente de vacío.
    • Cuando se va a mover al paciente durante mucho tiempo, se debe proporcionar una fuente de vacío portátil para la conexión.
  • Almacenamiento y gestión después de su uso

    Este producto es un producto estéril y debe usarse inmediatamente después de abrirlo. No almacene ni reutilice el producto después de su uso.

Precauciones

  • Precauciones al usar

    • Este producto es un dispositivo médico estéril. No lo use cuando el paquete esté abierto o dañado.
    • La presión negativa adecuada es de 125 mmHg, y una presión negativa excesiva puede causar dolor o retrasar el tratamiento del paciente.
    • El ciclo de reemplazo es de 48 horas de uso normal (12 horas para heridas infectadas). El uso a largo plazo puede causar efectos secundarios.
    • Verifique la conexión del dispositivo para asegurarse de que se mantenga la presión negativa.
    • Con el tiempo, a medida que crece el tejido de granulación, el apósito de espuma puede adherirse a la herida. Remoje el apósito en solución salina y retírelo, o cámbielo con más frecuencia.
    • Selle adecuadamente el apósito de espuma y el cabezal de succión con un apósito de película para sellar la herida. Si no está sellado adecuadamente, puede que no sea posible absorber exudados que puedan causar infección en la herida y que puedan penetrar sustancias infecciosas.
    • Al retirar el dispositivo usado, trátelo después de manipular y usar equipo de protección de la misma manera que los productos desechables infectados con bacterias.
    • Este producto es válido por 3 años.
  • Precauciones generales

    • Los médicos deben hablar con los pacientes sobre indicaciones, contraindicaciones, precauciones y posibles efectos secundarios.
    • No es aplicable a pacientes con factores médicos que no pueden usar este producto adecuadamente.
    • Si tiene una reacción alérgica o síntomas de infección mientras usa este producto, interrumpa el uso y siga las instrucciones del médico para el tratamiento adecuado.
  • Contraindicaciones

    No use este producto en los siguientes pacientes.

    • Tejido necrótico con escara.
    • Osteomielitis aún no tratada
    • Una fístula no tratada (no en el intestino).
    • Malignidad en la herida
    • Vasculatura expuesta, nervios, sitios anatómicos, órganos.
    • Enfermedades que otros médicos consideran inapropiadas.

    Antes de usar la terapia de presión negativa, debe considerar cuidadosamente los siguientes riesgos para el paciente.

    • Pacientes con alto riesgo de sangrado
    • Pacientes que toman anticoagulantes o inhibidores de la agregación plaquetaria
    • Los siguientes pacientes
    • Con vasos de sangre vulnerables e infectados
    • Anastomosis vascular
    • Herida infectada
    • Osteomielitis
    • Órganos expuestos, vasos sanguíneos, nervios, tendones, ligamentos.
    • Bordes afilados en la herida (por ejemplo, fragmentos óseos)
    • Lesión de la médula espinal (estimulación del sistema nervioso simpático
    • Fístulas entéricas
    • Un paciente que necesite
    • Desfibrilación
    • Cámara de oxígeno de alta presión
    • Cuerpo y peso del paciente.
    • Usar alrededor del nervio vago
    • Aplicar vendaje periférico
  • ※ Este producto es un ‘Dispositivo Médico’, lea cuidadosamente las ‘Precauciones de Uso’ y ‘Cómo usar’.

to be updated.

OK close