Bongener

DBM + Poloxamer

Spinal fusion, Fracture, Bone grafting, Recontruction

Contactenos

Información del Producto y Cómo Usar

  • Resumen

    Bongener es una mezcla de Matriz Ósea Desmineralizada (DBM) con una formulación biocompatible de gel de polímero altamente soluble en agua ( Poloxamer ). Tiene tanto capacidad de inducción ósea como de conducción ósea, lo que estimula la proliferación de células mesenquimales y la diferenciación en células formadoras de hueso, promoviendo así una formación ósea normal.

  • Composición y Características del Producto

    Bongener es un relleno de hueso viscoso. El componente principal del relleno es una pasta en la que se agrega un vehículo de hidrogel de poloxámero a partículas de polvo de DBM derivadas de tejido humano, y se usa inyectándolo en la parte de relleno según sea necesario. Las partículas de DBM, mezcladas con el portador de hidrogel de poloxámero, llenan los espacios vacíos y huecos en los huesos para promover la formación de hueso nuevo.

  • Método de almacenamiento

    Almacenar a temperatura ambiente (15-30 ° C)

  • Rendimiento y Finalidad de Uso

    Bongener se usa como relleno para el tratamiento de tejidos esqueléticos que requieren reparación de tejidos, es decir, defectos óseos en las áreas distales, vértebras y pelvis, que no tienen estabilidad inherente en la estructura ósea. Es decir, se usa para los siguientes propósitos.

    • Complemento y reconstrucción de hueso de autoinjerto
    • Relleno dentro de prótesis de fusión intervertebral para fusión intercorporal
    • Fusión de fracturas y llenado de defectos óseos en varias formas y tamaños
  • Preparación Antes de Usar

    • Verifique si hay alguna anormalidad en el estado del empaque, verifique si la etiqueta de esterilización está adherida y el estado de esterilización.
    • Verifique la fecha de vencimiento.
    • Se deben considerar las alergias y otras reacciones al material del producto.
    • El operador debe estar familiarizado con los procedimientos de manejo.
    • Lea las Instrucciones de Uso detenidamente antes de usar el producto.
  • Cómo Operar y Cómo Usar

    Se debe mantener una técnica aséptica para minimizar el riesgo de complicaciones postoperatorias. La cantidad requerida depende del tamaño del defecto óseo y no requiere rehidratación antes de su uso.

    • Retire el paquete secundario o terciario y entrégueselo al participante quirúrgico que usa la prenda estéril, teniendo cuidado de no contaminar el paquete dentro.
    • Compruebe que el empaque interior no esté dañado.
    • Retire el envoltorio interno y retire la jeringa.
    • Retire la tapa protectora en el frente de la jeringa.
    • Empuje lentamente el embudo de la jeringa para llenar el área con el contenido que desea implantar.
    • Rellene el defecto óseo con un instrumento estéril.
    • Deseche el contenido restante una vez usado.
  • Almacenamiento y gestión después de su uso

    Ya que este producto es estéril, debe usarse inmediatamente después de abrirse, y el producto restante no debe almacenarse ni reutilizarse.

Precauciones

  • Precauciones Generales

    El diagnóstico de las indicaciones se realiza analizando el historial médico del paciente, identificando el estado general, recopilando hallazgos locales (fotografías, facilitación, pruebas radiográficas, etc.) y realizando otras pruebas según sea necesario para determinar si se aplica o no el producto.

  • Precauciones de Uso

    No se encontraron efectos secundarios letales durante ensayos clínicos de este producto. Sin embargo, además de las reacciones adversas que pueden ocurrir en los procedimientos orales generales, se pueden predecir las siguientes reacciones adversas resultantes del uso de este producto.

    • Este producto solo debe usarse en un paciente.
    • Está prohibido su uso para cualquier propósito que no sea el uso médico y por quienes no sean profesionales médicos.
    • Use solo productos que no tengan problemas con su empaque y apariencia.
    • Si el producto está dañado o defectuoso al recibirlo, debe devolverse a la fábrica inmediatamente sin uso
    • El médico a cargo debe regresar al fabricante o desechar productos no utilizados, no aptos para el procedimiento o dañados después de la apertura.
    • Se debe verificar si el paciente que está siendo tratado tiene alergias a los reactivos o soluciones utilizados en el momento del tratamiento.
    • No debe ser implantado si el sitio del implante esta infectado.
    • Este producto es un producto estéril y no debe volver a esterilizarse.
    • Aunque el producto ha sido fabricado para eliminar la reacción antigénica del producto, puede ocurrir en algunos casos.
    • Dado que este producto contiene tejido humano, el médico que realiza el implante siempre debe ser consciente de que existe el riesgo de transmisión de una enfermedad infecciosa.
  • Informes y medidas en caso de efectos secundarios

    • Si el médico a cargo del injerto encuentra un efecto secundario grave, debe comunicarse inmediatamente con CGBio Co., Ltd.
    • CGBio Co., Ltd. analiza los efectos secundarios detectados y se esfuerza por prevenir su propagación.
    • El médico encargado del injerto debe tomar las medidas médicas necesarias y consultar con CGBio Co., Ltd. para tomar medidas necesarias adicionales.
  • ※ Este producto es un ‘Dispositivo Médico’, lea cuidadosamente las ‘Precauciones de Uso’ y ‘Cómo usar’.

to be updated.

OK close