ExcelOs inject

Pure β-tricalcium phosphate beads mixed with bio-degradable hydrogel

Spinal interbody fusion, Fracture

Contactenos

Información del Producto y Cómo Usar

  • Resumen

    Este producto está compuesto de fosfato β-tricálcico de cerámica biocompatible de tipo perla, Poloxamer (un poliméro biodegradable) e hidroxipropilmetilcelulosa (HPMC) para una fácil inyección. Después del trasplante, el β-TCP mantiene un período de absorción adecuado en el proceso de regeneración ósea, y sirve como un sustituto óseo inicial, y ayuda a la recuperación al hueso nuevo a medida que avanza la descomposición y la absorción.

  • Composición y características del producto

    Este producto promueve el reemplazo y restauración ósea al llenar el área del defecto óseo. Después de la implantación, se forma un espacio efectivo para que el hueso nuevo penetre en el espacio entre las partículas esféricas y las células.
    El B-TCP con una relación Ca / P de 1.5 mantiene el período de absorción adecuado durante la regeneración ósea y actúa como un sustituto óseo inicial, y ayuda a la recuperación de hueso nuevo a medida que avanza la degradación y la absorción. Se utiliza para conectar y regenerar huesos perdidos y llenano para llevar a cabo la regeneración ósea en defectos óseos como extremidades y vértebras.

  • Propósito de uso

    Excelos Inject llena los defectos óseos, promueve el reemplazo y la reparación ósea, proporciona un espacio efectivo para el crecimiento de hueso nuevo y se usa para las siguientes indicaciones:
    Todos los casos que requieren injerto óseo para unión ósea Cuando el hueso autólogo no es suficiente, se requiere hueso alogénico u otro hueso artificial Cuando es necesario el relleno óseo del defecto óseo

  • Rendimiento

    Este producto es un injerto óseo compuesto de fosfato β-tricálcico e hidrogel a base de Poloxamer, que reemplaza y repara los defectos óseos y proporciona un espacio efectivo para que crezca hueso nuevo. En particular, es un material de injerto óseo de cerámica implantable por hidrogel a base de Poloxamer.

  • Almacenamiento

    15 ~ 30℃

  • Preparación antes de usar

    • El médico debe explicar a los pacientes las indicaciones, contraindicaciones, precauciones y posibles efectos secundarios.
    • Antes de abrir este producto, revise que el empaque no tenga daños y verifique la fecha de vencimiento.
    • Analice radiografías de defectos óseos en pacientes para determinar el grado de defectos (tamaño, volumen, etc.), determinar la cantidad de este producto y determinar si usar o no un fijador interno es necesario.
  • Cómo usar y organización

    • Después de la incisión de la piel o la membranas mucosa bajo anestesia general o local, la superficie queda expuesta.
    • Retire el tejido de la lesión. Si es necesario, se corta el tejido óseo local utilizando varias barras de corte y discos en el taladro quirúrgico, mientras se inyecta solución salina fisiológica estéril.
    • Para detener el sangrado en el sitio del defecto óseo se injecta el producto después de una hemostasia simple. Este producto debe usarse con un dispositivo de fijación interno.
    • Suture el sitio de la incisión. Después del procedimiento, se pueden administrar agentes hemostáticos, antibióticos, analgésicos y antiinflamatorios según sea necesario.
    • Se puede usar en combinación con la tapa de inyección incluida.
  • Almacenamiento y gestión después de su uso

    Este producto es desechable, deséchelo después de usarlo.

Precauciones

  • Precauciones de uso

    • Cuando este producto se aplica a defectos óseos, se elimina completamente el tejido de la lesión y se usa el producto solo después de que la inflamación del área a tratar sea suficientemente buena.
    • Cuando se usa en pacientes con enfermedades infecciosas, asegúrese de que no haya riesgo de recurrencia antes de administrar este producto.
    • Cuando se usa en un área que soporte altas cargas, tenga cuidado de aliviar la presión en el producto con un dispositivo de fijación interno.
    • Si hay un sangrado excesivo, aplique primero el producto de hemostasia y, si es necesario, use una membrana para fijar el producto en el área de fractura.
    • Si presiona con demasiada fuerza al poner la tapa de la jeringa se puede dañar.
  • Precauciones generales

    El diagnóstico de las indicaciones se realiza escuchando el historial médico del paciente, identificando el estado general, recopilando hallazgos locales (fotografías, facilitación, pruebas radiográficas, etc.) y realizando otras pruebas según sea necesario para determinar si el producto puede aplicarse.

  • Contraindicaciones

    Este producto no debe usarse en los siguientes pacientes:

    • Enfermedad cardíaca severa
    • Insuficiencia hepática grave
    • Enfermedad infecciosa con riesgo de recurrencia.
    • Enfermedades de la sangre (leucemia, hemofilia, sepsis, etc.)
    • Enfermedades que se tratan con esteroides, anticoagulantes, etc.a largo plazo.
    • Casos de uso de anticoagulantes a largo plazo
    • Casos de administración a largo plazo de la hormona cortical suprarrenal
    • Osteomalacia, enfermedad de Paget
    • Otros (embarazo, menstruación, sífilis, epilepsia sintomática, alcoholismo, drogadicción)
    • Otras enfermedades que el médico considere inapropiadas

    Debe usarse con cuidado para los siguientes pacientes.

    • Hipertensión
    • Hipotensión
    • Asma
    • Diabetes
    • Fiebre reumática
    • Hipertiroidismo
    • Osteoporosis
  • Efectos secundarios

    • Reacciones alérgicas a los implantes.
    • Sangrado
    • Formación ósea anormal en áreas excesivas o no intencionadas.
    • Infección
    • Dolor o molestias
    • Formación de cicatrices
  • ※ Este producto es un ‘Dispositivo Médico’, lea cuidadosamente las ‘Precauciones de Uso’ y ‘Cómo usar’.

to be updated.

OK close